Paso del casco protector

La semana pasada, vientos violentos, granizo del tamaño de una pelota de golf y lluvias torrenciales barrieron una ciudad desesperada por ver algún tipo de precipitación. Como tantas veces en el pasado, los ciudadanos de Kansas sintonizaron sus estaciones de televisión locales para ver la cobertura de la tormenta.

KC ha encontrado una extraña cantidad de consuelo y entretenimiento en las voces tranquilizadoras de Bryan Busby, Gary Lezak, Mike Thompson y Joe Lauria en sus televisores. Durante años, Katie Horner ha acogido los ecos de proa y la información de los observadores capacitados con un sentido de propósito y, tal vez, con un poco de miedo bondadoso.

But as this generation’s Lezaks took over for the Dan Henrys of the world, when we tuned our TV’s to 4, 5, 9, or 41, we saw none of the names above. Instead, we saw Chad Crilley, Alex Countee, Jacob Lanier, and Alena Lee. Not even an Erin Little or a Jeff Penner or a Karli Ritter to be found.

Lo que aprendí mientras hojeaba esos canales es que los reporteros meteorológicos de Kansas City han reemplazado lentamente a la vieja guardia y esta nueva guardia es medida y razonada. En ningún momento nadie recomendó ir a su búnker y ponerse un casco. En ningún momento nadie me retó a ir a sentarme en la bañera hasta que la tormenta se disipó. En cambio, escuchamos sobre la trayectoria de la tormenta, las velocidades relativas del viento y las ciudades impactadas como si estuviera sentado en una clase de ciencias de sexto grado.

Fue una tormenta mucho más silenciosa con, lo que llamé en Twitter, el equipo JV de reporteros meteorológicos en Kansas City. A través de una fase de jubilaciones y algunos días libres raros, esto va a estar bastante cerca del futuro de la cobertura meteorológica aquí en la ciudad y, por mi parte, me siento un poco engañado.

We used to all cower in the basements with the TVs turned way up listening to Gary or Bryan or Katie scream at us about destruction heading our way. Of course, this wasn’t always intended – it’s just how it came out.

Gracias a una combinación de cambio climático y todos estos nuevos meteorólogos, tenemos menos tormentas por cualquier motivo, y estos nuevos meteorólogos casi me hacen dormir.

My tongue is mostly in my cheek given the long history of histrionics with our local weather people, but last week’s JV outing was like watching paint dry. We need to come up with a middle-ground. Maybe mix in a few sound effects or some funny rain gif’s with all of this calming forecasting.

La otra cosa que espero que salga con este próximo grupo son las personalidades. En segundos, podías saber si Gary Lezak te iba a decir si tu picnic iba a terminar por lluvia o si todavía estaba en pie. Podrías decir si Bryan Busby va a cancelar tu juego de softbol y seguramente podrías saber si Katie Horner estaba a punto de decirte si iba a granizar.

These kids last week showed no personality at all and I guess that will all be born out of future appearances and familiarity. But it’s something we need to get from these folks. Give us a little razzle dazzle for those of us who grab a beer and watch the ‘naders head our way. Give us some sparkle and pizzazz for those squall lines, and maybe just give us a little “GET TO YOUR BUNKER” for old time sake.

These new meteorologists will take some getting used to, but maybe if they can give us some of their personality, we’ll be asking “Gary, who?” in no time.

(Obtenga más información sobre la personalidad de Chris Kamler, ya sea que la necesite o no, en Twitter donde es @TheFakeNed)

Salir de la versión móvil